Cristina Piña: "Pizarnik transformó el castellano en poesía"

La escritora dio detalles sobre el relanzamiento de su ensayo "Alejandra Pizarnik: biografía de un mito".

La escritora y ensayista Cristina Piña analizó Alejandra Pizarnik: biografía de un mito, el libro sobre la poeta argentina Alejandra Pizarnik que elaboró en colaboración con su colega Patricia Venti. 

Además de una amplia trayectoria en las letras, Piña es profesora emérita de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata. Durante años, la autora investigó la obra de Pizarnik y es considerada una de las voces autorizadas más importantes sobre la poeta en todo el mundo. 

Alejandra Pizarnik: biografía de un mito

La autora celebró la reedición de su biografía sobre Pizarnik, una de las poetas más relevantes de la literatura latinoamericana del SXX. Piña contó que el relanzamiento del ensayo agregó nuevas entrevistas, documentos y materiales de la poeta, a 50 años de su muerte. "Pizarnik ocupa un lugar muy importante en la lengua castellana. De la misma manera en que Borges transformó el castellano de la prosa, Alejandra transformó el castellano en poesía. El castellano es una lengua solar y Alejandra le vino a dar una dimensión oscura, totalmente original", declaró la escritora. 

Pizarnik y los adolescentes

Además, Piña reflexionó acerca de la relación de los jóvenes con la literatura de la poeta argentina. "Indudablemente, los adolescentes siempre la siguen a Alejandra. Creo que es por los temas que toca y esa perfección o trabajo de orfebre que hace con la poesía. Pienso en un orfebre que está trabajando una alhaja, porque son palabras que en muchos casos no se pueden mover de donde están puestas. En su obra también hay preguntas por la identidad, el absoluto y la muerte, que apelan mucho a los adolescentes", indicó. 

"Alejandra vivía en la noche"

Por otro lado, la ensayista examinó la obra de Pizarnik y su apego a la oscuridad y lo nocturno. "Alejandra vivía en la noche y Extracción de la piedra de la locura, es uno de sus libros donde la noche está más presente. Donde lo oscuro llega a su punto más oscuro. Por más que esto lo sigue en El infierno musical, pero el primero que te nombré es el que marca la presencia de la noche como un lugar donde está presente la muerte y la búsqueda de un absoluto que nunca se alcanza", detalló. 

El respeto por Victoria Ocampo

En este contexto, Piña también contó cómo era la relación de Pizarnik con algunos de sus contemporáneos. "Alejandra respetaba muchísimo a Victoria Ocampo. Con la hermana de Victoria, Silvina, tuvo una amistad y más que eso. Silvina Ocampo era una gran escritora y Alejandra vio puntos en común con su obra. Además de la amistad con Silvina, tuvo una relación no correspondida", declaró.

"En París también está rodeada de amigos, como Cortázar, Octavio Paz, Italo Calvino y otros amigos franceses que rodearon su círculo", agregó. 

El suicidio

Además, la autora explicó la conexión de Pizarnik con el suicidio. "Tuvo dos intentos de suicidio que la marcaron profundamente. Finalmente, en el tercero pudo matarse. Durante el segundo intento vivió una internación muy importante. Cuando vuelve de París a Buenos Aires ya tiene un nombre y se rodea de un grupo de gente más joven que la aplaude en sus intentos de muerte. Eso la perjudicó mucho. Es en 1972, cuando en Argentina ya empezaba a estar presente el tema de la muerte", analizó Piña.

Línea de prevención al suicidio: en CABA, llamá al 135. En el interior del país, al 011-5275-1135.

Biblioteca IP se emite por la pantalla de IP los domingos de 17:00 a 18:00 con la conducción de Maximiliano Legnani.

Ver más
Ver más
Placeholder del video

Elena Roger: "Amo a Edith Piaf"

La cantante y actriz repasó su carrera artística y dio detalles sobre el reestreno del musical Piaf.
La cantante y actriz repasó su carrera artística y dio detalles sobre el reestreno del musical Piaf.
Ver más
Ver más